Website localisation
Did you know that only one third of Internet users today speak English as their mother tongue?
And furthermore that non-English speakers are 4 times more likely to purchase products from e-commerce sites presented in their native language?
There is no denying that website translation and localization is essential to attract and win international customers.
But what exactly do we mean by website Localization?
Though translation is a key component to web localization, the job does not stop with simply translating your website. When localizing a website we aim to adapt the content and design of the site to make it relevant in a given foreign market.
Localization considers such issues as cultural relevancy and appropriateness, multiple currency transactions, colors and imagery, further communications with non-English customers, and international trade issues for shipping products across borders.
Ultimately the goal of any website localization project is to increase sales and the key to growing sales is in building customer confidence. That is why your site must understand and cater to the cultural preferences of your target market.
Check out our page on
Global e-Business Strategies to learn more about developing a targeted localization strategy for your site.